加拿大旅游委员会

加拿大旅游委员会

案例分析

Canadian Tourism Commission Website

曾联手加拿大DDB互动广告公司(DDB Canada),负责加拿大旅游委员会(CTC)主办的视频录制大赛“无限探索”(Keep Exploring)和“3500万个导演”(35 Million Directors)两个项目的翻译和本地化工作,确保了加拿大旅游委员会能够全面进军多个语种的市场。

面临的挑战

在旅游项目获得的联邦基金不断削减的情况下,CTC与DDB合作共同打造了别具一格而又激情四射的视频大赛,吸引了不少外国游客。“无限探索”和“3500万个导演”这两项活动重点突出了与用户互动及社会媒体的作用。“无限探索”是一个极具本土特色的网站,展示了当地居民和游客拍摄的照片,旅游经历以及一些类似的逸闻趣事。“3500万个导演”则是号召人们把自己在加拿大的所见所闻拍成视频片段拿来参赛,随后将脱颖而出的视频片段剪辑并制作合成一段完整的录像。精心甄选、制作后的录像内容堪称完美,但如何通过浅显易懂的语言确保世界各地讲不同语言的观众都能共享这道精神盛宴的确是个不小的挑战。

LAT的贡献

让不同语言的观众同时感受到“无限探索”和“3500万个导演”从内容到语言的真实魅力,我们与DDB合作为“3500万个导演”的网站提供了英语、法语译本;同时,也对“无限探索”的网站内容在语言方面进行了本土化处理(为英、澳、印、加、美等国提供了英文译本,为欧洲和加拿大提供了法语译本)。此外,我团队还同DDB一道将这些内容翻译成包括德语、西班牙语、韩语、汉语和日语在内的多种语言。

由于这两个项目在很大程度上依赖于和用户的互动,我们还与DDB合作翻译和调整了CTC社会媒体活动的网站内容。与此同时,还确保活动的Facebook, Twitter以及YouTube页面向多个目标市场发送的消息准确无误。

联系我们,了解更多有关如何通过中文社交媒体打入目标市场的资讯。

Request a Quote