加拿大旅游委员会
加拿大旅游委员会
案例分析
曾联手加拿大DDB互动广告公司(DDB Canada),负责加拿大旅游委员会(CTC)主办的视频录制大赛“无限探索”(Keep Exploring)和“3500万个导演”(35 Million Directors)两个项目的翻译和本地化工作,确保了加拿大旅游委员会能够全面进军多个语种的市场。
面临的挑战
LAT的贡献
让不同语言的观众同时感受到“无限探索”和“3500万个导演”从内容到语言的真实魅力,我们与DDB合作为“3500万个导演”的网站提供了英语、法语译本;同时,也对“无限探索”的网站内容在语言方面进行了本土化处理(为英、澳、印、加、美等国提供了英文译本,为欧洲和加拿大提供了法语译本)。此外,我团队还同DDB一道将这些内容翻译成包括德语、西班牙语、韩语、汉语和日语在内的多种语言。
由于这两个项目在很大程度上依赖于和用户的互动,我们还与DDB合作翻译和调整了CTC社会媒体活动的网站内容。与此同时,还确保活动的Facebook, Twitter以及YouTube页面向多个目标市场发送的消息准确无误。
联系我们,了解更多有关如何通过中文社交媒体打入目标市场的资讯。