Multilingual Insights

Blogue

Au-delà des étiquettes bilingues : les aliments santé à la conquête de nouveaux marchés

2021-11-22T11:29:33-08:00février 26, 2014|Emballage et étiquetage bilingues|

Au Canada, les étiquettes bilingues permettent à bien des traducteurs de mettre du pain sur leur beurre et, inversement, les entreprises qui font du pain et du beurre ont bien besoin du travail des traducteurs. Pareille symbiose alimentaire va de soi : non seulement la Loi sur les langues officielles l’exige-t-elle, mais dans le marché nord-américain, la vente d’un produit à grande échelle ne saurait se faire sans un passage par l’anglais. Il ne faut toutefois pas vous arrêter là!

Mot de la présidente : Le marketing interculturel, ou l’art d’établir un contact

2021-11-22T11:29:46-08:00février 4, 2014|Marketing culturel|

L’avenir des affaires sera multiculturel! Bien que les initiatives en faveur de la diversité fassent partie du paysage social depuis longtemps, presque toutes ont jusqu’à présent été axées sur l’embauche et l’approvisionnement. Cependant, les responsables d’entreprises visionnaires savent déjà que leur stratégie de marketing doit prévoir l’adaptation de leur message à certains créneaux linguistiques et culturels.

Ce site Web utilise des témoins pour vous offrir la meilleure expérience possible. En parcourant notre site Web, vous consentez à l’utilisation de ces témoins. Consultez notre politique de confidentialité. Ok